Les idiomes avec avoir
A common mistake for raring-to-go language learners is that of direct translation. In French, the most common offences generally involve the verbs avoir and être. For example, "j'ai chaud" means "I'm hot" in the it's 33° outside, let's pop open this conveniently-chilled bottle of 2005 Smith-Haut-Lafitte sense, whereas "je suis chaud" means one's a little more hot under the collar in a romantic sense. Inflection, word order and context can lead to all varieties of interpretations, so be careful!
Idioms with Avoir, not Être | Idiomes avec Avoir, pas Être
| French | English | |
| avoir chaud | to be hot | |
| avoir froid | to be cold | |
| avoir faim | to be hungry | |
| avoir soif | to be thirsty | |
| avoir honte | to be embarrassed | |
| avoir peur | to be afraid | |
| avoir hâte de | to be in a hurry to | |
| avoir raison | to be right | |
| avoir tort | to be wrong | |
| avoir sommeil | to be sleepy |
* Par example: I can't wait to see you » j'ai hâte de te voir
* Faites attention: 'Tu as raison' means 'You're right'
Lesson: Are you familiar with avoir and être as helper / auxiliary verbs?
More Idioms with Avoir | Plus Idiomes avec Avoir
| French | English | |
| avoir besoin de | to need to | |
| avoir des bonnes nouvelles | to have good news | |
| avoir l'air de | to seem | |
| avoir pitié de | to have pity for | |
| avoir marre de | to have enough of | |
| avoir la dalle / les crocs | to be hungry (to have the flagstone / hooks) | |
| avoir l'estomac dans les talons | to be starving (to have a stomach in the heels) |
* Par example: I need a holiday » j'ai besoin des vacances
Lesson: Learn a little more about avoir
Lesson: Can you conjugate être?