This page outlines some of the slang and idiomatic words that appear in everyday French, known natively as l'argot. Remember when reciting any newly learned lingo to an unsuspecting
francophone that context is key - double-entendres didn't get their French label for nothing.
Contemporary French films,
like Banlieue 13 or La Haine, make good use of local dialects so it's no harm bedding-down a few local utterances. For
full idiomatic expressions go check out our French idioms section.
Slang | L'Argot
|
E: addict (drugs) A: un accro F: un toxicomane E: bed A: le plumard / le pieu F: un lit E: boys / lads A: les gars F: les garçons E: brat A: une môme E: broke / dry (poor) A: la mouise / sec F: pauvre E: broken down (car) A: panne F: cassé E: brother A: un frangin F: un frére E: car A: une bagnole F: une voiture E: child / kid A: un / une gosse F: un enfant E: clothes A: les fringues F: les vêtements E: computer A: un ordi F: un ordinateur E: cute (pretty) A: chouette E: cushy / easy A: peinard F: facile E: crazy / nuts A: dingue / loufoque / farfelu F: fou E: date (romantic) A: un rencart F: un rendez-vous E: dirty / filthy A: sale F: crade E: dog A: un clébard F: un chien E: dump (rundown) A: un bled E: drunk A: bourré F: ivre E: easygoing A: mollo F: facile à vivre E: to eye (someone) A: reluquer E: fancy / crush A: un béguin E: flirt A: le baratin E: food A: la bouffe F: la nourriture E: funny A: marrant F: drôle E: friend / mate A: un pote F: un copain E: gibberish (to talk) A: le charabia E: great (brilliant) A: impec / super F: brilliant E: half-dressed A: débraillé(e) E: hick (country folk) A: un plouc E: landlord A: un/e proprio F: un/e propriétaire E: mate / dude / man A: un mec F: un homme E: minimum wage person A: un smicard E: money A: le fric / le blé / les thunes / des balles F: l'argent E: no way A: une tronche F: non E: pile / heap A: un tas E: policeman A: un flic F: un policier E: problem A: une anicroche F: un problème E: quickly A: à fond la caisse F: vite E: same A: kif-kif (Arabic influence) F: la même E: sexy A: bandant F: sexy E: self-centered A: nombriliste F: égocentrique E: sister A: une frangine F: une soeur E: to score a goal / trip A: buter E: strong A: costaud F: fort E: sweetie / kitty A: bobonne / minet F: sexy E: to swot / to cram A: potasser E: to tease / to slag A: taquiner E: thin A: mince F: maigre E: thug A: un malfrat F: un voleur E: tip / piece of advice A: un tuyau F: conseil E: ugly / mean A: moche F: laid E: university A: la fac F: université E: up-to-date A: blanché(e) E: water A: la fotte F: l'eau E: weak A: débile F: faible E: wine A: le pinard F: le vin E: yes / ok A: c'est bon / entendu / d'acc F: oui / ok E: uch! A: berk! |

